Surat Ar-Rahman Dan Terjemahan

Photo of author
Penulis Nanyak

Al-Qur’an Surat Ar-Rahman terdiri atas 78 ayat.

Surah Ar-Rahman termasuk golongan surat- surat Madaniyyah, diturunkan sesudah surat Ar Ra’du.

Dinamai Ar Rahmaan (Yang Maha Pemurah), diambil dari perkataan Ar Rahmaan yang terdapat pada ayat pertama

Bacaan Surat Ar-Rahman Dan Terjemahan

1 اَلرَّحْمٰنُۙ
Terjemahan: (Allah) Yang Maha Pengasih,

2 عَلَّمَ الْقُرْاٰنَۗ
Terjemahan: Yang telah mengajarkan Al-Qur’an.

3 خَلَقَ الْاِنْسَانَۙ
Terjemahan: Dia menciptakan manusia,

4 عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
Terjemahan: mengajarnya pandai berbicara.

5 اَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۙ
Terjemahan: Matahari dan bulan beredar menurut perhitungan,

6 وَّالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
Terjemahan: dan tetumbuhan dan pepohonan, keduanya tunduk (kepada-Nya).

7 وَالسَّمَاۤءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيْزَانَۙ
Terjemahan: Dan langit telah ditinggikan-Nya dan Dia ciptakan keseimbangan,

8 اَلَّا تَطْغَوْا فِى الْمِيْزَانِ
Terjemahan: agar kamu jangan merusak keseimbangan itu,

9 وَاَقِيْمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيْزَانَ
Terjemahan: dan tegakkanlah keseimbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi keseimbangan itu.

10 وَالْاَرْضَ وَضَعَهَا لِلْاَنَامِۙ
Terjemahan: Dan bumi telah dibentangkan-Nya untuk makhluk(-Nya),

11 فِيْهَا فَاكِهَةٌ وَّالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِۖ
Terjemahan: di dalamnya ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang,

12 وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُۚ
Terjemahan: dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya.

13 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

14 خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
Terjemahan: Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar,

15 وَخَلَقَ الْجَاۤنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِّنْ نَّارٍۚ
Terjemahan: dan Dia menciptakan jin dari nyala api tanpa asap.

16 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

17 رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِۚ
Terjemahan: Tuhan (yang memelihara) dua timur dan Tuhan (yang memelihara) dua barat.

18 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

19 مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيٰنِۙ
Terjemahan: Dia membiarkan dua laut mengalir yang (kemudian) keduanya bertemu,

20 بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيٰنِۚ
Terjemahan: di antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui oleh masing-masing.

21 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

22 يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُۚ
Terjemahan: Dari keduanya keluar mutiara dan marjan.

23 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

24 وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَاٰتُ فِى الْبَحْرِ كَالْاَعْلَامِۚ
Terjemahan: Milik-Nyalah kapal-kapal yang berlayar di lautan bagaikan gunung-gunung.

25 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ࣖ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

26 كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۖ
Terjemahan: Semua yang ada di bumi itu akan binasa,

27 وَّيَبْقٰى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِۚ
Terjemahan: tetapi wajah Tuhanmu yang memiliki kebesaran dan kemuliaan tetap kekal.

28 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

29 يَسْـَٔلُهٗ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِيْ شَأْنٍۚ
Terjemahan: Apa yang di langit dan di bumi selalu meminta kepada-Nya. Setiap waktu Dia dalam kesibukan.

30 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

31 سَنَفْرُغُ لَكُمْ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِۚ
Terjemahan: Kami akan memberi perhatian sepenuhnya kepadamu wahai (golongan) manusia dan jin!

32 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

33 يٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ اِنِ اسْتَطَعْتُمْ اَنْ تَنْفُذُوْا مِنْ اَقْطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ فَانْفُذُوْاۗ لَا تَنْفُذُوْنَ اِلَّا بِسُلْطٰنٍۚ
Terjemahan: Wahai golongan jin dan manusia! Jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, maka tembuslah. Kamu tidak akan mampu menembusnya kecuali dengan kekuatan (dari Allah).

34 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

35 يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّنْ نَّارٍۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِۚ
Terjemahan: Kepada kamu (jin dan manusia), akan dikirim nyala api dan cairan tembaga (panas) sehingga kamu tidak dapat menyelamatkan diri (darinya).

36 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

37 فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِۚ
Terjemahan: Maka apabila langit telah terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilauan) minyak.

38 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

39 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَنْ ذَنْۢبِهٖٓ اِنْسٌ وَّلَا جَاۤنٌّۚ
Terjemahan: Maka pada hari itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya.

40 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

41 يُعْرَفُ الْمُجْرِمُوْنَ بِسِيْمٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِيْ وَالْاَقْدَامِۚ
Terjemahan: Orang-orang yang berdosa itu diketahui dengan tanda-tandanya, lalu direnggut ubun-ubun dan kakinya.

42 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

43 هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِيْ يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُوْنَۘ
Terjemahan: Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh orang-orang yang berdosa.

44 يَطُوْفُوْنَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيْمٍ اٰنٍۚ
Terjemahan: Mereka berkeliling di sana dan di antara air yang mendidih.

45 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ࣖ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

46 وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ
Terjemahan: Dan bagi siapa yang takut akan saat menghadap Tuhannya ada dua surga.

47 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

48 ذَوَاتَآ اَفْنَانٍۚ
Terjemahan: kedua surga itu mempunyai aneka pepohonan dan buah-buahan.

49 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

50 فِيْهِمَا عَيْنٰنِ تَجْرِيٰنِۚ
Terjemahan: Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang memancar.

51 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

52 فِيْهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجٰنِۚ
Terjemahan: Di dalam kedua surga itu terdapat aneka buah-buahan yang berpasang-pasangan.

53 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

54 مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَاۤىِٕنُهَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍۗ وَجَنَا الْجَنَّتَيْنِ دَانٍۚ
Terjemahan: Mereka bersandar di atas permadani yang bagian dalamnya dari sutera tebal. Dan buah-buahan di kedua surga itu dapat (dipetik) dari dekat.

55 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

56 فِيْهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِۙ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَاۤنٌّۚ
Terjemahan: Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang membatasi pandangan, yang tidak pernah disentuh oleh manusia maupun jin sebelumnya.

57 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

58 كَاَنَّهُنَّ الْيَاقُوْتُ وَالْمَرْجَانُۚ
Terjemahan: Seakan-akan mereka itu permata yakut dan marjan.

59 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

60 هَلْ جَزَاۤءُ الْاِحْسَانِ اِلَّا الْاِحْسَانُۚ
Terjemahan: Tidak ada balasan untuk kebaikan selain kebaikan (pula).

61 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

62 وَمِنْ دُوْنِهِمَا جَنَّتٰنِۚ
Terjemahan: Dan selain dari dua surga itu ada dua surga lagi.

63 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan,

64 مُدْهَاۤمَّتٰنِۚ
Terjemahan: kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya.

65 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

66 فِيْهِمَا عَيْنٰنِ نَضَّاخَتٰنِۚ
Terjemahan: Di dalam keduanya (surga itu) ada dua buah mata air yang memancar.

67 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

68 فِيْهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخْلٌ وَّرُمَّانٌۚ
Terjemahan: Di dalam kedua surga itu ada buah-buahan, kurma dan delima.

69 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

70 فِيْهِنَّ خَيْرٰتٌ حِسَانٌۚ
Terjemahan: Di dalam surga-surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik dan jelita.

71 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

72 حُوْرٌ مَّقْصُوْرٰتٌ فِى الْخِيَامِۚ
Terjemahan: Bidadari-bidadari yang dipelihara di dalam kemah-kemah.

73 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

74 لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَاۤنٌّۚ
Terjemahan: Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia maupun oleh jin sebelumnya.

75 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

76 مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَّعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍۚ
Terjemahan: Mereka bersandar pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang indah.

77 فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
Terjemahan: Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

78 تَبٰرَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِى الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِ ࣖ
Terjemahan: Mahasuci nama Tuhanmu Pemilik Keagungan dan Kemuliaan.

  • Gibran Cari Orang Yang Marah-Marah Di Tengah Jalan

    Gibran Cari Orang Yang Marah-Marah Di Tengah Jalan

    Gibran Rakabuming Raka, Walikota Solo mencari orang yang marah-marah di tengah jalan. Niatan Gibran mencari orang yang marah-marah tersebut terungkap dalam akun twitter Gibran, “Saya cari”, tulis Gbran singkat dalam akun Twitter pribadinya tersebut sembari mengunggah video milik akun @revelurra yang menayangkan sosok laki-laki berbaju merah berbadan besar yang sedang marah-marah di tengah jalan. Dalam ... Read more


  • Gempa Jakarta Hari Ini Terjadi Lagi

    Gempa Jakarta Hari Ini Terjadi Lagi

    Gempa kembali mengguncang Jakarta pada Hari Sabtu (3/12/2022) sore ini. Menurut laporan awal BMKG, Gempa yang melanda Jakarta ini berpusat di Barat Data Kabupaten Garut Jawa Barat dengan magnitude 6,4. Gempa yang berpusat di Garut Dan dirasakan hingga Jakarta ini langsung menjadi trending topic di jagat Twitter.


  • Levi’s® NextGen Store, Original Levi’s® Store Hadir di MOG Dengan Konsep Baru Yang Menarik

    Levi’s® NextGen Store, Original Levi’s® Store Hadir di MOG Dengan Konsep Baru Yang Menarik

    Levi’s® NextGen Store, Original Levi’s® Store hadir dengan konsep baru yang menarik di Mall Olympic Garden (MOG) Malang yang akan memberikan pengalaman belanja yang berbeda karena memberikan personalisasi bagi konsumen. Refit  Levi’s®  store  di  Malang  ini  adalah  strategi  Levi’s®️  untuk  terus  mengakselerasi  laju  bisnisnya  di Indonesia serta memperluas jangkauan produk dan pengalaman belanja yang dipersonalisasi ... Read more