Surat Al-Haqqah Dan Terjemahan

1 اَلْحَاۤقَّةُۙ
Terjemahan: Hari Kiamat,

2 مَا الْحَاۤقَّةُ ۚ
Terjemahan: apakah hari Kiamat itu?

3 وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْحَاۤقَّةُ ۗ
Terjemahan: Dan tahukah kamu apakah hari Kiamat itu?

4 كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ وَعَادٌ ۢبِالْقَارِعَةِ
Terjemahan: Kaum Samud, dan ‘Ad telah mendustakan hari Kiamat.

5 فَاَمَّا ثَمُوْدُ فَاُهْلِكُوْا بِالطَّاغِيَةِ
Terjemahan: Maka adapun kaum Samud, mereka telah dibinasakan dengan suara yang sangat keras,

6 وَاَمَّا عَادٌ فَاُهْلِكُوْا بِرِيْحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍۙ
Terjemahan: sedangkan kaum ‘Ad, mereka telah dibinasakan dengan angin topan yang sangat dingin,

7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَّثَمٰنِيَةَ اَيَّامٍۙ حُسُوْمًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيْهَا صَرْعٰىۙ كَاَنَّهُمْ اَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۚ
Terjemahan: Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam delapan hari terus-menerus; maka kamu melihat kaum ‘Ad pada waktu itu mati bergelimpangan seperti batang-batang pohon kurma yang telah kosong (lapuk).

8 فَهَلْ تَرٰى لَهُمْ مِّنْۢ بَاقِيَةٍ
Terjemahan: Maka adakah kamu melihat seorang pun yang masih tersisa di antara mereka?

9 وَجَاۤءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهٗ وَالْمُؤْتَفِكٰتُ بِالْخَاطِئَةِۚ
Terjemahan: Kemudian datang Fir‘aun dan orang-orang yang sebelumnya dan (penduduk) negeri-negeri yang dijungkirbalikkan karena kesalahan yang besar.

10 فَعَصَوْا رَسُوْلَ رَبِّهِمْ فَاَخَذَهُمْ اَخْذَةً رَّابِيَةً
Terjemahan: Maka mereka mendurhakai utusan Tuhannya, Allah menyiksa mereka dengan siksaan yang sangat keras.

11 اِنَّا لَمَّا طَغَا الْمَاۤءُ حَمَلْنٰكُمْ فِى الْجَارِيَةِۙ
Terjemahan: Sesungguhnya ketika air naik (sampai ke gunung), Kami membawa (nenek moyang) kamu ke dalam kapal,

12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَّتَعِيَهَآ اُذُنٌ وَّاعِيَةٌ
Terjemahan: agar Kami jadikan (peristiwa itu) sebagai peringatan bagi kamu dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar.

13 فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوْرِ نَفْخَةٌ وَّاحِدَةٌ ۙ
Terjemahan: Maka apabila sangkakala ditiup sekali tiup,

14 وَّحُمِلَتِ الْاَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَّاحِدَةًۙ
Terjemahan: dan diangkatlah bumi dan gunung-gunung, lalu dibenturkan keduanya sekali benturan.

15 فَيَوْمَىِٕذٍ وَّقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ
Terjemahan: Maka pada hari itu terjadilah hari Kiamat,

16 وَانْشَقَّتِ السَّمَاۤءُ فَهِيَ يَوْمَىِٕذٍ وَّاهِيَةٌۙ
Terjemahan: dan terbelahlah langit, karena pada hari itu langit menjadi rapuh.

17 وَّالْمَلَكُ عَلٰٓى اَرْجَاۤىِٕهَاۗ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَىِٕذٍ ثَمٰنِيَةٌ ۗ
Terjemahan: Dan para malaikat berada di berbagai penjuru langit. Pada hari itu delapan malaikat menjunjung ‘Arsy (singgasana) Tuhanmu di atas (kepala) mereka.

18 يَوْمَىِٕذٍ تُعْرَضُوْنَ لَا تَخْفٰى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
Terjemahan: Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu), tidak ada sesuatu pun dari kamu yang tersembunyi (bagi Allah).

19 فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖ فَيَقُوْلُ هَاۤؤُمُ اقْرَءُوْا كِتٰبِيَهْۚ
Terjemahan: Adapun orang yang kitabnya diberikan di tangan kanannya, maka dia berkata, “Ambillah, bacalah kitabku (ini).”

20 اِنِّيْ ظَنَنْتُ اَنِّيْ مُلٰقٍ حِسَابِيَهْۚ
Terjemahan: Sesungguhnya aku yakin, bahwa (suatu saat) aku akan menerima perhitungan terhadap diriku.

21 فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۚ
Terjemahan: Maka orang itu berada dalam kehidupan yang diridai,

22 فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ
Terjemahan: dalam surga yang tinggi,

23 قُطُوْفُهَا دَانِيَةٌ
Terjemahan: buah-buahannya dekat,

24 كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا ۢبِمَآ اَسْلَفْتُمْ فِى الْاَيَّامِ الْخَالِيَةِ
Terjemahan: (kepada mereka dikatakan), “Makan dan minumlah dengan nikmat karena amal yang telah kamu kerjakan pada hari-hari yang telah lalu.”

25 وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِشِمَالِهٖ ەۙ فَيَقُوْلُ يٰلَيْتَنِيْ لَمْ اُوْتَ كِتٰبِيَهْۚ
Terjemahan: Dan adapun orang yang kitabnya diberikan di tangan kirinya, maka dia berkata, “Alangkah baiknya jika kitabku (ini) tidak diberikan kepadaku.

26 وَلَمْ اَدْرِ مَا حِسَابِيَهْۚ
Terjemahan: Sehingga aku tidak mengetahui bagaimana perhitunganku.

27 يٰلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ
Terjemahan: Wahai, kiranya (kematian) itulah yang menyudahi segala sesuatu.

28 مَآ اَغْنٰى عَنِّيْ مَالِيَهْۚ
Terjemahan: Hartaku sama sekali tidak berguna bagiku.

29 هَلَكَ عَنِّيْ سُلْطٰنِيَهْۚ
Terjemahan: Kekuasaanku telah hilang dariku.”

30 خُذُوْهُ فَغُلُّوْهُۙ
Terjemahan: (Allah berfirman), “Tangkaplah dia lalu belenggulah tangannya ke lehernya.”

31 ثُمَّ الْجَحِيْمَ صَلُّوْهُۙ
Terjemahan: Kemudian masukkanlah dia ke dalam api neraka yang menyala-nyala.

32 ثُمَّ فِيْ سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُوْنَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوْهُۗ
Terjemahan: Kemudian belitlah dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta.

33 اِنَّهٗ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ الْعَظِيْمِۙ
Terjemahan: Sesungguhnya dialah orang yang tidak beriman kepada Allah Yang Mahabesar.

34 وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۗ
Terjemahan: Dan juga dia tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin.

35 فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هٰهُنَا حَمِيْمٌۙ
Terjemahan: Maka pada hari ini di sini tidak ada seorang teman pun baginya.

36 وَّلَا طَعَامٌ اِلَّا مِنْ غِسْلِيْنٍۙ
Terjemahan: Dan tidak ada makanan (baginya) kecuali dari darah dan nanah.

37 لَّا يَأْكُلُهٗٓ اِلَّا الْخَاطِـُٔوْنَ ࣖ
Terjemahan: Tidak ada yang memakannya kecuali orang-orang yang berdosa.

38 فَلَآ اُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُوْنَۙ
Terjemahan: Maka Aku bersumpah demi apa yang kamu lihat,

39 وَمَا لَا تُبْصِرُوْنَۙ
Terjemahan: dan demi apa yang tidak kamu lihat.

40 اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ
Terjemahan: Sesungguhnya ia (Al-Qur'an) itu benar-benar wahyu (yang diturunkan kepada) Rasul yang mulia,

41 وَّمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۗ قَلِيْلًا مَّا تُؤْمِنُوْنَۙ
Terjemahan: dan ia (Al-Qur'an) bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu beriman kepadanya.

42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۗ قَلِيْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَۗ
Terjemahan: Dan bukan pula perkataan tukang tenung. Sedikit sekali kamu mengambil pelajaran darinya.

43 تَنْزِيْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ
Terjemahan: Ia (Al-Qur'an) adalah wahyu yang diturunkan dari Tuhan seluruh alam.

44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْاَقَاوِيْلِۙ
Terjemahan: Dan sekiranya dia (Muhammad) mengada-adakan sebagian perkataan atas (nama) Kami,

45 لَاَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِيْنِۙ
Terjemahan: pasti Kami pegang dia pada tangan kanannya.

46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِيْنَۖ
Terjemahan: Kemudian Kami potong pembuluh jantungnya.

47 فَمَا مِنْكُمْ مِّنْ اَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِيْنَۙ
Terjemahan: Maka tidak seorang pun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami untuk menghukumnya).

48 وَاِنَّهٗ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِيْنَ
Terjemahan: Dan sungguh, (Al-Qur'an) itu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.

49 وَاِنَّا لَنَعْلَمُ اَنَّ مِنْكُمْ مُّكَذِّبِيْنَۗ
Terjemahan: Dan sungguh, Kami mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan.

50 وَاِنَّهٗ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكٰفِرِيْنَۚ
Terjemahan: Dan sungguh, (Al-Qur'an) itu akan menimbulkan penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat).

51 وَاِنَّهٗ لَحَقُّ الْيَقِيْنِ
Terjemahan: Dan Sungguh, (Al-Qur'an) itu kebenaran yang meyakinkan.

52 فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ
Terjemahan: Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahaagung.